“61413”是“Alpha, IL”的缩写,意思是“阿尔法,IL”

DOSSK2024-08-16  17


    英语缩略词“61413”经常作为“Alpha, IL”的缩写来使用,中文表示:“阿尔法,IL”。本文将详细介绍英语缩写词61413所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词61413的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “61413”(“阿尔法,IL)释义
  • 英文缩写词:61413
  • 英文单词:Alpha, IL
  • 缩写词中文简要解释:阿尔法,IL
  • 中文拼音:ā ěr fǎ
  • 缩写词分类:Regional
  • 缩写词领域:ZIP Codes

    以上为Alpha, IL英文缩略词61413的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词61413的扩展资料
  1. Objective To study the changes in tumor necrosis alpha ( TNF α), interleukin 6 ( IL 6 ), procalcitonin ( PCT ) and C reactive protein ( CRP ) levels and their values in the prediction and assisting diagnosis of infection complications in severe multiple trauma patients.
        目的研究多发伤患者血浆降钙素原(PCT)对伤后感染并发症的辅助和鉴别诊断价值。
  2. The expression of interferon gamma ( IFN γ), tumor necrosis factor alpha ( TNF α) and interleukin 10 ( IL 10 ) mRNA in PBMC was detected by RT PCR.
        检测PBMCγ干扰素(IFNγ),肿瘤坏死因子(TNFα)和白细胞介素10(IL10)mRNA表达。
  3. Objective : The aim of this study was to examine interleukin_1 beta ( IL_1 β) mRNA and tumor necrosis factor alpha ( TNF_ α) mRNA expression in gingival tissues of patients with adult periodontitis.
        目的:检测白细胞介素1β(IL1β)mRNA、肿瘤坏死因子α(TNFα)mRNA在成人牙周炎患者牙龈组织中表达,探讨IL1β和TNFα与牙周炎致病机理的关系。
  4. Objective To explore the effect of mild hypothermia on tumor necrosis factor alpha ( TNF - α), interleukin-1 β( IL-1 β), interleukin-6 ( IL-6 ) and interleukin-8 ( IL-8 ) in serum of patients with severe traumatic brain injury and its clinical significance.
        目的探讨亚低温治疗对重型颅脑损伤患者血清中肿瘤坏死因子-α(TNF-α)、白细胞介素(IL)-1β、IL-6、IL-8的影响及临床意义。
  5. Objective : To explore the relationship between tumor necrosis - alpha ( TNF-a ), interleukin-8 ( IL-8 ) and threatened abortion by evaluating serum levels of TNF-a and IL-8 in patients with threatened abortion in the first trimester.
        目的:探讨血清中肿瘤坏死因子&a(TNF-a)和白介素-8(IL-8)水平与早期先兆流产的关系。

    上述内容是“Alpha, IL”作为“61413”的缩写,解释为“阿尔法,IL”时的信息,以及英语缩略词61413所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“61413”是“Alpha, IL”的缩写,意思是“阿尔法,IL” ,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
转载请注明原文地址:https://www.dossk.com/read-262768.html